Characters remaining: 500/500
Translation

bóp chắt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bóp chắt" signifie essentiellement "faire de petites économies" ou "économiser parcimonieusement". C'est une expression qui reflète l'idée de gérer ses finances de manière prudente et réfléchie, en mettant de côté des petites sommes d'argent au fil du temps.

Utilisation de "bóp chắt"
  1. Contexte de la vie quotidienne: On utilise "bóp chắt" pour parler de l'économie d'argent, que ce soit pour des dépenses quotidiennes ou pour des projets à long terme. Par exemple, on peut dire :

    • "Tôi phải bóp chắt để mua một chiếc xe máy." (Je dois économiser pour acheter une moto.)
  2. Exemples d'utilisation:

    • " ấy luôn bóp chắt từng xu để tiết kiệm cho kỳ nghỉ." (Elle économise chaque sou pour son voyage.)
    • "Họ bóp chắt chi phí để có thể làm từ thiện." (Ils économisent sur les coûts pour pouvoir faire des dons.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "bóp chắt" peut également être utilisé pour discuter de la gestion des ressources, pas seulement financières, mais aussi en termes de temps ou d'autres biens matériels. Par exemple : - "Chúng ta cần bóp chắt thời gian để hoàn thành dự án đúng hạn." (Nous devons gérer notre temps efficacement pour terminer le projet à temps.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "bóp chắt", mais on peut l'associer à d'autres termes relatifs à l'économie, comme : - "tiết kiệm" (économiser) - "quảntài chính" (gestion financière)

Différents sens

En général, "bóp chắt" ne change pas de signification, mais son usage peut varier selon le contexte. Par exemple, dans un sens figuré, cela peut également signifier "réduire les dépenses" ou "vivre avec moins".

Synonymes
  • "tiết kiệm" (économiser)
  • "tích lũy" (accumuler)
  • "cắt giảm" (réduire)
  1. faire de petites économies; économiser parcimonieusement
    • Bóp chắt từng xu
      économiser parcimonieusement sou par sou

Similar Spellings

Words Containing "bóp chắt"

Comments and discussion on the word "bóp chắt"